Dernière Mise à jour : 29/05/2015 | Temps de lecture : 7 minutes | Niveau : Néophyte
Bien définir l'attente des cibles
Au delà des aspects liés au nom de domaine, votre réflexion doit porter sur les attentes et connaissances des utilisateurs cibles dans les autres langues. Le risque est de proposer aux internautes de langue différente une simple traduction "miroir" de votre site web. Ce serait ignorer le contexte social et culturel de chaque internaute.Aussi, si vous faites de votre stratégie à l'international un levier de développement, il est judicieux d'envisager chaque version de langue de manière différente et d'adapter les contenus, la mise en forme en fonction de chaque langue. Vous viserez ainsi une fois de plus la satisfaction des cibles de votre site web.
Par exemple si vous vendez des produits de terroir français, vous ne devez pas les présenter à l'identique à un consommateur français ou à un consommateur d'un autre pays car les connaissances de ces derniers en terme de géographie ou de traditions culinaires sera certainement différentes.